4.3 —Read “Lepanto” & Francis Xavier Letter
- Read “Lepanto” by G. K. Chesterton and the following letter from Pope Francis Xavier.
- Write an essay or discuss with your instructor why the Battle of Lepanto was a pivotal event.
- Read from a letter of Francis Xavier.
- Write an essay or discuss with your instructor the following questions: What opportunities did he see for evangelism in India? How did the Indians react to the gospel according to Xavier?
SELECTION: “Lepanto” by G.K. Chesterton.
White founts falling in the courts of the sun,
And the Soldan of Byzantium is smiling as they run;
There is laughter like the fountains in that face of all men feared, It stirs the forest darkness, the darkness of his beard,
It curls the blood-red crescent, the crescent of his lips,
For the inmost sea of all the earth is shaken with his ships.
They have dared the white republics up the capes of Italy,
They have dashed the Adriatic round the Lion of the Sea,
And the Pope has cast his arms abroad for agony and loss,
And called the kings of Christendom for swords about the Cross, The cold queen of England is looking in the glass;
The shadow of the Valois is yawning at the Mass;
From evening isles fantastical rings faint the Spanish gun,
And the Lord upon the Golden Horn is laughing in the sun.
Dim drums throbbing, in the hills half heard,
Where only on a nameless throne a crownless prince has stirred, Where, risen from a doubtful seat and half attainted stall,
The last knight of Europe takes weapons from the wall,
The last and lingering troubadour to whom the bird has sung, That once went singing southward when all the world was young, In that enormous silence, tiny and unafraid,
Comes up along a winding road the noise of the Crusade.
Strong gongs groaning as the guns boom far,
Don John of Austria is going to the war,
Stiff flags straining in the night-blasts cold
In the gloom black-purple, in the glint old-gold,
Torchlight crimson on the copper kettle-drums,
Then the tuckets, then the trumpets, then the cannon, and he comes. Don John laughing in the brave beard curled,
Spurning of his stirrups like the thrones of all the world,
Holding his head up for a flag of all the free.
Love-light of Spain—hurrah! Death-light of Africa!
Don John of Austria
Is riding to the sea.
Mahound is in his paradise above the evening star,
(Don John of Austria is going to the war.)
He moves a mighty turban on the timeless houri’s knees,
His turban that is woven of the sunset and the seas.
He shakes the peacock gardens as he rises from his ease,
And he strides among the tree-tops and is taller than the trees, And his voice through all the garden is a thunder sent to bring Black Azrael and Ariel and Ammon on the wing.
Giants and the Genii,
Multiplex of wing and eye,
Whose strong obedience broke the sky
When Solomon was king.
They rush in red and purple from the red clouds of the morn,
From temples where the yellow gods shut up their eyes in scorn;
They rise in green robes roaring from the green hells of the sea
Where fallen skies and evil hues and eyeless creatures be;
On them the sea-valves cluster and the grey sea-forests curl,
Splashed with a splendid sickness, the sickness of the pearl;
They swell in sapphire smoke out of the blue cracks of the ground, They gather and they wonder and give worship to Mahound.
And he saith, “Break up the mountains where the hermit-folk can hide, And sift the red and silver sands lest bone of saint abide,
And chase the Giaours flying night and day, not giving rest,
For that which was our trouble comes again out of the west.
We have set the seal of Solomon on all things under sun,
Of knowledge and of sorrow and endurance of things done,
But a noise is in the mountains, in the mountains, and I know
The voice that shook our palaces—four hundred years ago:
It is he that saith not ‘Kismet’; it is he that knows not Fate ;
It is Richard, it is Raymond, it is Godfrey in the gate!
It is he whose loss is laughter when he counts the wager worth,
Put down your feet upon him, that our peace be on the earth.”
For he heard drums groaning and he heard guns jar,
(Don John of Austria is going to the war.)
Sudden and still—hurrah!
Bolt from Iberia!
Don John of Austria
Is gone by Alcalar.
St. Michael’s on his mountain in the sea-roads of the north
(Don John of Austria is girt and going forth.)
Where the grey seas glitter and the sharp tides shift
And the sea folk labour and the red sails lift.
He shakes his lance of iron and he claps his wings of stone;
The noise is gone through Normandy; the noise is gone alone;
The North is full of tangled things and texts and aching eyes
And dead is all the innocence of anger and surprise,
And Christian killeth Christian in a narrow dusty room,
And Christian dreadeth Christ that hath a newer face of doom,
And Christian hateth Mary that God kissed in Galilee,
But Don John of Austria is riding to the sea.
Don John calling through the blast and the eclipse
Crying with the trumpet, with the trumpet of his lips,
Trumpet that sayeth ha!
Don John of Austria
Is shouting to the ships.
King Philip’s in his closet with the Fleece about his neck
(Don John of Austria is armed upon the deck.)
The walls are hung with velvet that, is black and soft as sin,
And little dwarfs creep out of it and little dwarfs creep in.
He holds a crystal phial that has colours like the moon,
He touches, and it tingles, and he trembles very soon,
And his face is as a fungus of a leprous white and grey
Like plants in the high houses that are shuttered from the day,
And death is in the phial, and the end of noble work,
But Don John of Austria has fired upon the Turk.
Don John’s hunting, and his hounds have bayed—
Booms away past Italy the rumour of his raid
Gun upon gun, ha! ha!
Gun upon gun, hurrah!
Don John of Austria
Has loosed the cannonade.
The Pope was in his chapel before day or battle broke,
(Don John of Austria is hidden in the smoke.)
The hidden room in man’s house where God sits all the year,
The secret window whence the world looks small and very dear.
He sees as in a mirror on the monstrous twilight sea
The crescent of his cruel ships whose name is mystery;
They fling great shadows foe-wards, making Cross and Castle dark,
They veil the plumèd lions on the galleys of St. Mark;
And above the ships are palaces of brown, black-bearded chiefs,
And below the ships are prisons, where with multitudinous griefs,
Christian captives sick and sunless, all a labouring race repines
Like a race in sunken cities, like a nation in the mines.
They are lost like slaves that sweat, and in the skies of morning hung
The stair-ways of the tallest gods when tyranny was young.
They are countless, voiceless, hopeless as those fallen or fleeing on
Before the high Kings’ horses in the granite of Babylon.
And many a one grows witless in his quiet room in hell
Where a yellow face looks inward through the lattice of his cell,
And he finds his God forgotten, and he seeks no more a sign—
(But Don John of Austria has burst the battle-line!)
Don John pounding from the slaughter-painted poop,
Purpling all the ocean like a bloody pirate’s sloop,
Scarlet running over on the silvers and the golds,
Breaking of the hatches up and bursting of the holds,
Thronging of the thousands up that labour under sea
White for bliss and blind for sun and stunned for liberty.
Don John of Austria Has set his people free!
Cervantes on his galley sets the sword back in the sheath
(Don John of Austria rides homeward with a wreath.)
And he sees across a weary land a straggling road in Spain,
Up which a lean and foolish knight forever rides in vain,
And he smiles, but not as Sultans smile, and settles back the blade….
(But Don John of Austria rides home from the Crusade.)
SELECTION: 1543 letter of Francis Xavier to the Society of Jesus at Rome.
May the grace and charity of Christ our Lord always help and favor us! Amen.
It is now the third year since I left Portugal. I am writing to you for the third time, having as yet received only one letter from you, dated February 1542. God is my witness what joy it caused me. I only received it two months ago, later than is usual for letters to reach India, because the vessel which brought it had passed the winter at Mozambique.
I and Francis Mancias are now living amongst the Christians of Comorin. They are very numerous, and increase largely every day. When I first came I asked them, if they knew anything about our Lord Jesus Christ? but when I came to the points of faith in detail and asked them what they thought of them, and what more they believed now than when they were Infidels, they only replied that they were Christians, but that as they are ignorant of Portuguese, they know nothing of the precepts and mysteries of our holy religion. We could not understand one another, as I spoke Castilian and they Malabar; so I picked out the most intelligent and well-read of them, and then sought out with the greatest diligence men who knew both languages. We held meetings for several days, and by our joint efforts and with infinite difficulty we translated the Catechism into the Malabar tongue. This I learnt by heart, and then I began to go through all the villages of the coast, calling around me by the sound of a bell as many as I could, children and men. I assembled them twice a day and taught them the Christian doctrine: and thus, in the space of a month, the children had it well by heart. And all the time I kept telling them to go on teaching in their turn whatever they had learnt to their parents, family, and neighbors.
Every Sunday I collected them all, men and women, boys and girls, in the church. They came with great readiness and with a great desire for instruction. Then, in the hearing of all, I began by calling on the name of the most holy Trinity, Father, Son, and Holy Ghost, and I recited aloud the Lord’s Prayer, the Hail Mary, and the Creed in the language of the country: they all followed me in the same words, and delighted in it wonderfully. Then I repeated the Creed by myself, dwelling upon each article singly. Then I asked them as to each article, whether they believed it unhesitatingly; and all, with a loud voice and their hands crossed over their breasts, professed aloud that they truly believed it. I take care to make them repeat the Creed oftener than the other prayers; and I tell them that those who believe all that is contained therein are called Christians. After explaining the Creed I go on to the Commandments, teaching them that the Christian law is contained in those ten precepts, and that every one who observes them all faithfully is a good and true Christian and is certain of eternal salvation, and that, on the other hand, whoever neglects a single one of them is a bad Christian, and will be cast into hell unless he is truly penitent for his sin. Converts and heathen alike are astonished at all this, which shows them the holiness of the Christian law, its perfect consistency with itself, and its agreement with reason.
As to the numbers who become Christians, you may understand them from this, that it often happens to me to be hardly able to use my hands from the fatigue of baptizing: often in a single day I have baptized whole villages. Sometimes I have lost my voice and strength altogether with repeating again and again the Credo and the other forms. The fruit that is reaped by the baptism of infants, as well as by the instruction of children and others, is quite incredible. These children, I trust heartily, by the grace of God, will be much better than their fathers. They show an ardent love for the Divine law, and an extraordinary zeal for learning our holy religion and imparting it to others. Their hatred for idolatry is marvellous. They get into feuds with the heathen about it, and whenever their own parents practise it, they reproach them and come off to tell me at once. Whenever I hear of any act of idolatrous worship, I go to the place with a large band of these children, who very soon load the devil with a greater amount of insult and abuse than he has lately received of honor and worship from their parents, relations, and acquaintances. The children run at the idols, upset them, dash them down, break them to pieces, spit on them, trample on them, kick them about, and in short heap on them every possible outrage.
I had been living for nearly four months in a Christian village, occupied in translating the Catechism. A great number of natives came from all parts to entreat me to take the trouble to go to their houses and call on God by the bedsides of their sick relatives. Such numbers also of sick made their own way to us, that I had enough to do to read a Gospel over each of them. At the same time we kept on with our daily work, instructing the children, baptizing converts, translating the Catechism, answering difficulties, and burying the dead. For my part I desired to satisfy all, both the sick who came to me themselves, and those who came to beg on the part of others, lest if I did not, their confidence in, and zeal for, our holy religion should relax, and I thought it wrong not to do what I could in answer to their prayers. But the thing grew to such a pitch that it was impossible for me myself to satisfy all, and at the same time to avoid their quarrelling among themselves, every one striving to be the first to get me to his own house; so I hit on a way of serving all at once. As I could not go myself, I sent round children whom I could trust in my place. They went to the sick persons, assembled their families and neighbours, recited the Creed with them, and encouraged the sufferers to conceive a certain and well-founded confidence of their restoration. Then after all this, they recited the prayers of the Church. To make my tale short, God was moved by the faith and piety of these children and of the others, and restored to a great number of sick persons health both of body and soul. How good He was to them! He made the very disease of their bodies the occasion of calling them to salvation, and drew them to the Christian faith almost by force!
I have also charged these children to teach the rudiments of Christian doctrine to the ignorant in private houses, in the streets, and the crossways. As soon as I see that this has been well started in one village, I go on to another and give the same instructions and the same commission to the children, and so I go through in order the whole number of their villages. When I have done this and am going away, I leave in each place a copy of the Christian doctrine, and tell all those who know how to write to copy it out, and all the others are to learn it by heart and to recite it from memory every day. Every feast day I bid them meet in one place and sing all together the elements of the faith. For this purpose I have appointed in each of the thirty Christian villages men of intelligence and character who are to preside over these meetings, and the Governor, Don Martin Alfonso, who is so full of love for our Society and of zeal for religion, has been good enough at our request to allot a yearly revenue of 4000 gold farlams for the salary of these catechists. He has an immense friendship for ours, and desires with all his heart that some of them should be sent hither, for which he is always asking in his letters to the King.
There is now in these parts a very large number of persons who have only one reason for not becoming Christian, and that is that there is no one to make them Christians. It often comes into my mind to go round all the Universities of Europe, and especially that of Paris, crying out everywhere like a madman, and saying to all the learned men there whose learning is so much greater than their charity, “Ah! what a multitude of souls is through your fault shut out of heaven and falling into hell!”
Would to God that these men who labor so much in gaining knowledge would give as much thought to the account they must one day give to God of the use they have made of their learning and of the talents entrusted to them!…