

Languages & Vocab
Designed to support our Visual Latin & Word Up! curriculum—you’ll also find all sorts of resources, d... View more
Word/Phrase order in translation
-
Word/Phrase order in translation
I know Latin doesn’t require an exact word order because its word endings tell us the case. But when translating an individual sentence without any other context, can there be some sensible flexibility when grading the translation? It comes up often, but right now I’m particularly looking at Lesson 33, sentence 4: “Pater unius pueri in casa est cum familia mea.” The answer key gives: “The father of one boy is in the house with my family.” But my daughter translated it as, “The father with one son in the house is with my family.” It’s a <i style=”background-color: var(–bb-content-background-color); font-family: inherit; font-size: inherit; color: var(–bb-body-text-color);”>little unusual but grammatically correct.
Really, I’m looking for guidance on how to handle these translations. Up to this point, I’ve taken the flexible route as long as it’s grammatically correct and not too stilted or odd a translation. But I want to understand it better myself!
Log in to reply.