Hi! Haven’t posted anything before but I have two questions about VL 1 lesson 24 (Possessive pronouns).
On the vocabulary practice sometimes the pronoun is before the noun and sometimes it’s after it (Mea casa, familia mea); I keep getting answers wrong because I put the right words in the wrong order. I feel like I’ve missed something. It seems most of the time the noun is first and then the pronoun, but sometimes it’s the other way around; in what situation(s) do you put the pronoun first?
Also I was just wondering why “your town” was translated as “Oppidi tui” and “your son” as “filii tui;” the ending -i in that could only be genitive singular, but other things phrased the same way in english (your family, your father, your camel) when translated were nominative (familia tua, pater tuus, camelus tuus). And wouldn’t genitive be “of your son” and “of your town?” or would that be “the son of yours” which turns into “your son” and therefore you cannot differentiate between the english translation of genitive and nominative? I hope that made sense; I’m confusing myself just trying to ask it.